Pharmaceutical name: 英文藥名﹕ | Herba Taxilli; Ramulus Sangjisheng |
Botanical name: 學名﹕ | Taxillus chinensis (DC.) Danser. |
Pron. in Japanese: 日語發音﹕ | sokisei |
Pron. in Korean: 韓語發音﹕ | sanggisaeng |
Pron. in Cantonese 粵音﹕ | song1 gei3 saang1 |
Other Names: 別名﹕ | ji sheng 寄生, guang ji sheng 廣寄生, jiu ji sheng 酒寄生。 |
Common Name: 英文名﹕ | mulberry mistletoes |
Distribution: 產地﹕ | Mainly produced in Guangdong, Guangxi provinces of China 主 產 於 廣 東 ﹐ 廣 西 。 |
Properties (characteristics)﹕ 性味﹕ | bitter, neutral. 苦﹐平。 |
Channels (meridians) entered: 歸經﹕ | liver, kidney. 入 肝 ﹐ 腎 經 。 |
Medical functions: 藥理﹕ | Medical functions: - diuretic effect
- lowering blood pressure effect
- sedative effect
- dilating coronary arteries and improves volume of circulation
- antiviral effect:
- decoctions of sang ji sheng inhibits many ECHO (Enteric cytopathic human orphan) and Coxsackie viruses in vitro,
- inhibits poliomyelitis type of virus
藥理﹕ - 利尿作用
- 降壓作 用
- 鎮靜作 用
- 舒張冠狀血管,增加冠脈血流量
- 克沙奇病毒
- 對脊髓灰質類病毒有抑制作用。
- 懈寄生也有降血壓作用。
|
Actions & Indications: 主治﹕ | Being used in pain and numbness in arthritis, achiness and weakness in loin and knees, restless fetus, threatened abortion, hypertension. 祛風濕 ,補肝腎 ,養 血安胎。用于風 濕痹痛,腰膝酸软 、 下肢麻木、胎動 不安、先兆流產 、高血壓等症。 |
Chemical ingredients: 化學成份﹕ | |
Dosage: 用量﹕ | 10 ~ 20 g |
Samples of formulae :處方舉例﹕ | du huo ji sheng tang 獨活寄生湯 |
Modern Research: 現代研究﹕ | |
Toxicity & Cautions: 毒素與禁忌﹕ | Over dosage in animals have resulted in vomiting, diarrhea, and death. 剤量過大,在動物試 驗發生過有嘔吐,腹瀉甚至死亡。 |