Complementary and Alternative Healing University
|
|
bai hu jia gui zhi tang 白虎加桂枝湯 (in English and Chinese 中英文)
Translated by: Joe Hing Kwok Chu
Name of Formula: Bai Hu Jia Gui Zhi Tang (Jin Gui Yao Lue) Application: fever, no chill but hot, wind loathing, sweating but not thorough, dark red tongue, floating or floating and large pulse. Today clinical usage:
1.Connective tissue diseases such as rheumatic fever, rheumatoid arthritis (active phase), Wissler's syndrome ( Wissler-Fanconi syndrome), rheumatoid arthritis, erythema nodosum, systemic lupus erythematosus fever, the sweating wind loathing, joint pain.
Composition:shi gao 50 g (smash), zhi mu 20 g, zhi gan cao 6 g, rice 6 g, gui zhi10 g Boil with water. Make into 2 servings
Adjustment to the formula:
If there is damp heat but heat is heavy add: If there is damp heat but dampness is heavy add:yi yi ren, fu ling, , can sha If there is qi deficient add :huang qi, dang shen For arresting pain add:fang feng , sang zhi, wei ling xian, mo yao If there isblood stasis add:fdang gui tail, bai shao, dan Pi, mu gua, lue shi teng etc
藥方名:白虎加桂枝湯 《方源: 金櫃要略 卷上 》
1.發熱,身無寒但熱,口渴。
組成:
石膏 50 克 (打碎), 知
母 20 克, 炙甘草 6 克,粳米 6克,, 桂枝10 克。水煎,分二次溫服。 血淤 加: 當 歸尾、
Problems with website? Please Click here for comment. (Not for inquiry ) 按此看關於版權問題Sponsors' Ads by Google 以下為谷歌 所提供之廣告
|
Last update: Sept 30, 2013; 12:20 a.m. LAH