|
Pomegranate
Peel, shi liu pi 石榴皮
(in
English and Chinese 中英文)
Translated
and edited
by: Joe Hing kwok Chu
Pharmaceutical
name:
英文藥名﹕
|
Pericarpium
Granati |
Botanical name:
學名﹕
|
Punica granatum L. |
Pron. in Japanese:
日語發音﹕
|
sekiryuhi |
Pron. in Korean:
韓語發音﹕
|
songnyupi |
Pron. in Cantonese:
粵音﹕
|
sek6 lau4 pei4 |
Other
Names:
別名﹕
|
xie liu pi 榭榴皮,an
shi lu pi 安石榴皮,shi lu ke 石榴殼,xi lu pi 西榴皮,suan lu pi 酸榴皮。 |
Common Name:
英文名﹕
|
pomegranate peel, pomegranate
husk. |
Distribution:
產地﹕
|
throughout China. 全中國各地。
|
Properties
(characteristics)﹕
性味﹕
|
sour, tart, warm, slightly
toxic.
酸,澀,溫,有小毒。
|
Channels (meridians)
entered:
歸經﹕
|
large intestine.
大腸經。
|
Medical functions:
藥理﹕
|
the alkaloid of Pericarpium
Granati can kill tape worms. Pericarpium
Granati can lower the rate of pregnancy of animals.
The water extract of Pericarpium Granati
and root can promote blood coagulation.
Pericarpium Granati possesses antibiotic
effect :Salmonella typhi, Shigella, Mycobacterium tuberculosis, Pseudomonas
aeruginosa, and various skin fungi
Pericarpium Granati can inhibit the
virus of influenza.
Pericarpium Granati can inhibit candida
albicans [3]
石榴皮鹼對絛虫有殺滅作用。
石榴的果皮粉可減少動物受孕率。
根皮水浸泡液可促進血液凝固。
石榴皮有抗菌作用:傷
寒杆菌,痢疾杆菌,結核杆菌,綠膿杆菌及各種皮膚真菌均有抑制作用
石榴皮有抗流感病毒作用。
石榴皮有抑制白色念珠球菌作用。【3】
|
Actions & Indications:
主治﹕
|
- being used in chronic diarrhea, chronic dysentery, with bleeding.
Use charred Pericarpium Granati to arrest bleeding.
- parasite and abdomen pain. Being used as anthelmintics.
- external application for neurodermatitis, yeast infection of the
mouth.
- the root of shi liu tree (Punica
granatum L.) is being used more frequently in getting rid
of parrasites.
- 治久瀉久痢,腸滑不禁,而有
崩漏出血。治出血用石
榴皮炭。
- 用於虫積腹痛,常用為驅蟲藥。
- 外用可治牛皮癬,口部念
珠球菌感染等。
- 石榴根較為常用於驅蟲。
|
Chemical ingredients:
化學成份﹕
|
pelltierine, isoquercetrin, inulin, mannitol,
tanin, mallic aid, calcium oxalate |
Dosage:
用
量﹕
|
3~9 g |
Samples
of formulae:
處方舉
例﹕
|
For treatment of neurodermatitis: charred
Pericarpium Granati 1 part, sesame oil 2 parts. Mix into paste
and apply with a brush to affected area., twice a day. [1] For treatment
of trush (oral infection of Candida): Pericarpium Granati (promegranate
peel) 10 g, beng da wan 15 g. Add 800 c.c. of water and simmer for 45
minute. Rinse mouth with decoction.
Pomegranate has proven fungicidal and wound-healing properties.
Topically applied extracts of pomegranate peel:
For scalding and burns: Pericarpium Granati grind into powder,
add bing pian and sesame oil. Mix into paste and apply with a brush.[2]
治牛皮癬:石榴皮(炒炭),研細末1份,麻油2份,調成糊狀。用時將藥油搖勻,以毛筆蘸藥勻塗患處,每日2次。[1]
治口部念珠球菌感染:石榴皮10 克,崩大腕 15 克,加水800 毫升。慢火煎45分鐘。用煎汁嗽口。
治湯火傷:石榴皮研末,加冰片,麻油調勻外敷。 [2]
|
Modern Research:
現代研究﹕
|
Toxicity of the fruit hydroalcoholic extract
only occurred at a higher traditional dosage in folk medicine. [4]
The fruit extract or compounds derived from it may inhibit cartilage
degradation in osteoarthritis and may also be a useful nutritive supplement
for maintaining joint integrity and function.[5]
石榴的酒精與水的提取物的有毒的劑量是比傳統的劑量大。[4]
石榴的提取物或其化合物能抑制關節炎之軟骨退化,也可能是一種有用的營養補充食品作為維持關節的完整與功能。【5】
|
Toxicity & Cautions:
毒素與禁忌﹕
|
Occasionally with normal
dosage of Pericarpium Granati (promegranate
peel) it can cause nausea, vomiting, diarrhea,
headache, dizziness, tinnitus, spasm in the lower legs. Long term usage
can cause necrosis of the center of lobule of liver, fatty liver, cirrhosis.
In clinical application, if the above symptoms
appear, stop using the herb. If the symptoms are serious, apply symptomatic
treatment.
This herb is not suitable for long term usage.
Over dosage of Pericarpium Granati
(promegranate peel) can also cause dilated pupils
mydriasis), serious headache, exhaustion, and respiratory paralysis
and death.
Contraindication: this herb should not be used
in diarrhea, abdomen pain, dysentery with blood, constipation caused
by acute infection.
Because of normal dosage of Pericarpium
Granati (promegranate peel) can also cause
toxic reaction, the herb should not be the first choice in treatment
selection.
石榴皮常規用量服用偶
可出現惡心,嘔吐,腹瀉,頭痛,眩暈,耳鳴,小腿痙攣。
長期服用會造成肝小葉中心壞死,脂肪肝,肝硬化。臨床使用注意服用後的反應。如有上述症狀應停藥,重者須對症治療。本品不宜久服。
用量過大 除上述症狀外還會出現瞳孔散大,劇烈頭痛,衰竭
,驚厥,呼吸麻痺而死亡。
藥不對証:
本品不宜用於邪熱盛,感染明顯的大便泄瀉,腹痛,痢疾膿血便以及大便秘結者。
因常規用量使用也會出現中毒反應,故臨床上盡量不首選該藥
。
|
[1] Edittion of Whole China New Therapy
of Chinese herb Exhibition Material Selection 《全國中草藥新醫療法展覽會技術資料選編》
[2] Shaanxi, Gansu, Ningxie, Qinghai Selected
Chinese Herb《陝甘寧青中草藥選》
[3]
Indian J Dent Res. 2010 Jul-Sep;21(3):334-6.
[4]
J Ethnopharmacol. 2003 Dec;89(2-3):295-300.
[5]
J Nutr. 2005 Sep;135(9):2096-102.
Sponsors' Ads by Google 以下為谷歌所提供贊助者之廣告
|