Pharmaceutical name:
英文藥名﹕ |
Herb Solani
nigri |
Botanical name:
學名﹕ |
Solanum nigrum L. |
Pron. in Japanese:
日語發音﹕ |
|
Pron. in Korean:
韓語發音﹕ |
|
Pron. in Cantonese:
粵音﹕ |
|
Other Names:
別名﹕ |
wu tian zi chai 烏甜仔菜﹐ ku kui 苦葵﹐ tian
qie zi 天茄子﹐ shui qie 水茄, niu suan jiang 牛酸漿 |
Common Name:
英文名﹕ |
Black nightshade, garden
huckleberry, morella, sunberry, wonderberry
|
Distribution:
產地﹕ |
|
Properties
(characteristics)﹕
性味﹕ |
bitter, cold, slightly
sweet, toxic.
苦,寒,微甘,有毒。 |
Channels (meridians)
entered:
歸經﹕ |
lung, liver, stomach.
入肺、肝、胃三经 |
Medical functions:
藥理﹕ |
|
Actions & Indications:
主治﹕ |
stem and
leaves possess anti-pyretic, diuretic, ridding of toxin effects;
being used in treatment of acute kidney inflammation, chronic
bronchitis, throat cancer, larynx Cancer, uterus cancer.
External use: for boils and
injuries from impacts.
莖葉有解熱﹐ 利尿﹐ 解毒之效,用於治療慢性氣
管炎,急性腎 臟 炎。喉頸癌﹐ 聲帶癌﹐ 子宮癌等。
外敷腫毒及跌打損傷等。 |
Chemical ingredients:
化學成份﹕ |
|
Dosage:
用量﹕ |
9 to 30 g.
External use: use appropriate amount. Smash fresh leaves and apply to
affected area.
9~30克;外用適量,鮮品搗爛敷患處。 |
Samples
of formulae
:處方舉例﹕ |
|
Modern Research:
現代研究﹕ |
|
Toxicity & Cautions:
毒素與禁忌﹕ |
Raw fresh part of plant and
unripe fruit are poisonous.
If eaten, the symptoms include:
dilated pupils, dizziness, nausea, dry mouth and tongue, loss of ability to
talk, loss of consciousness. In serious cases: spasm of the abdomen,
vomiting, diarrhea, paralysis of the respiratory system and death.
Not to use in casespixu (spleen deficient)
.
生鮮植物體及未成熟的果實有 毒 。
誤食會使 瞳孔放大﹐ 頭暈﹐ 噁心﹐ 口乾舌燥﹐ 喪失知覺與說話能力;嚴重者引起致命的呼吸系統麻痹﹐ 腹部抽筋﹐ 嘔吐﹐ 腹瀉等症狀。
脾虛者勿服。 |