| | niu da li 牛大力 (in English and Chinese 中英文) by: Joe Hing kwok Chu 朱興國編譯
Pharmaceutical name: 英文藥名﹕ | Radix Millettiae speciosae | Botanical name: 學名﹕ | Millettia speciosa Benth. | Pron. in Japanese: 日語發音﹕ | sanrenguu (山蓮藕) | Pron. in Korean: 韓語發音﹕ | | Pron. in Cantonese: 粵音﹕ | ngau4 daai6 lik6 | Other Names: 別名﹕ | zhu jiao li | 豬腳笠 | san lian ou | 山蓮藕 | jin zhong gen | 金鐘根 | dao diao jin zhong | 倒吊金鐘 | da li shu | 大力薯 | | |
| Common Name: 英文名﹕ | Showy millettia | Distribution: 產地﹕ | Fujian, Taiwan, Guangxi, Guangdong, Hubei, Hunan, Guizhou and Jiangxi provinces;also in Vietnam。 福建、台灣、廣西、廣東、湖北、湖南,貴州、江西等省. 越南也有。 | Properties (characteristics)﹕ 性味﹕ | neutral, sweet. 性平,味甘 | Channels (meridians) entered: 歸經﹕ | lung, kidney 肺,腎。
| Medical functions: 藥理﹕ | This herb can improve to varying degrees of the immune system of normal mice and also those of immunocompromised mice [2] The polysaccharide of this herb showed a two-way adjustment on proliferation of mouse T lymphocytes.[3] 牛大力能不同程度地提高正常小鼠和免疫功能低下小鼠的免疫功能[2] 牛大力多糖對小鼠T淋巴細胞的增殖呈雙向調節作用。[3] | Actions & Indications: 主治 ﹕ | Heat in the lungs, cough due to lung deficiency , tuberculosis, rheumatoid arthritis, muscle strain, etc. 治肺熱,肝炎,白帶, 肺 虛咳嗽,肺結核,風濕性關節炎,腰肌勞損等。 | Chemical ingredients:[1] 化學 成份﹕ | Isoliquiritigenin | 異甘草素 | Maackiain | 高麗槐素 | Pterocarpin | 紫檀素 | Medicarpin | 美迪紫檀素 | Homopterocarpin | 高紫檀素(3,9-二甲氧基紫檀碱) | |
| Dosage: 用量﹕ | 15~30 g | Samples of formulae: 處方舉例﹕ | | Modern Research: 現代 研究﹕ | | Toxicity & Cautions: 毒素 與禁忌﹕ |
|
[1] Zhong Yao Cai. 2009 Apr;32(4):520-1. [2] Guangzhou University of Traditional Chinese Medicine, Journal of Traditional Chinese medicine, November2009,Vo.l26,No. 6; . [2] 廣州中醫大學,中醫學報,2009年11月第26卷第6期 [3] Journal of Guandong Medical School, 2008, Feb, Vol. 26, No. 1 [3] 《廣東藥學院學報》> 2008年2月26卷1期> Search this site Problems with website? Please Click here for comment. (Not for inquiry ) Click here for inquiry Copyright Notice 按此看關於版權問題 Sponsors' Ads by Google 以下為谷歌 所提供之廣告 |