Pharmaceutical name: 英文藥名﹕ | Cornus Saigae tataricae Cornus Antelopis |
Botanical name: 學名﹕ | Saiga tatarica Linnaeus |
Pron. in Japanese: 日語發音﹕ | reiyokaku |
Pron. in Korean: 韓語發音﹕ | yongyanggak |
Pron. in Cantonese:: 粵音﹕ | ling4 jeong4 gok3 |
Other Names: 別名﹕ | |
Common Name: 英文名﹕ | antelope horn |
Distribution: 產地﹕ | Xinjiang, Gansu, Inner Mongolia 新疆,甘肅,內蒙。 |
Properties (characteristics)﹕ 性味﹕ | salty, cold. 鹹,寒。 |
Channels (meridians) entered: 歸經﹕ | liver, heart. 肝,心。 |
Medical functions:[2] 藥理﹕[2] | 1 sedative and anticonvulsant effect 2. Antipyretic effects 3 effect on the circulatory system: intravenous injection of 50% of antelope horn decoction at 2ml/kg dropped the blood pressure of cats under anesthesia. The antihypertensive effect weakened in cat with vagus nerves severed; indicating that the central nervous system may be related to blood pressure response. Small doses of decoction or alcohol extract strengthen the contraction of isolated toad heart. Moderate doses inhibited the heart conduction signal. Llarge doses caused heart rate to slow down and amplitude decreased, and finally caused cardiac arrest. 4 Other effects: antelope horn water extract caused the increase tolerance to hypoxia in mice and had analgesic effect. 1.鎮靜和抗驚厥作用 2.解熱作用 3.對循環系統的作用:羚羊角50%煎劑2ml/kg 靜脈注射,使麻醉貓血壓下降,切斷兩側迷走神經後,降壓作用有所減弱,說明降壓反應可能與中樞神經有關。煎劑或醇提液小劑量使離體蟾蜍心臟收縮加強,中等劑量可致心傳導阻滯,大劑量則引起心率減慢、振幅減小,最後心跳停止。 4.其它作用:羚羊角外皮浸出液能增加小鼠對缺氧的耐受能力,並有鎮痛作用。 |
Actions & Indications: 主治﹕ | For treatment of epilypsy, convulsion due to liver wind, spastic muscle, headache and dizziness due to liver yang ascending, pink and swollen eyes, bleeding due to blood heat, purpura due to warm diseases, boils. 主肝風內動驚癇抽搐;筋脈拘攣; 肝陽上亢頭疼眩暈;肝火目赤腫痛以及 血熱出血;溫病發斑;癰腫瘡毒 |
Chemical ingredients: [2] 化學成份﹕【2】 | Cornus Saigae tataricae contains: | 賽加羚羊角含: | keratin | 角蛋白 | calcium phosphate | 磷酸鈣 | insoluble inorganic salt | 不溶性無機鹽 | 17 kinds of amino acids, like: | 17種氨基酸,如: | lysine | 賴氨酸 | serine | 絲氨酸 | glutamic acid | 穀氨酸 | phenylalanine | 苯丙氨酸 | leucine | 亮氨酸 | aspartic acid | 天冬氨酸 | tyrosine,etc | 酪氨酸,等 | Also contain 5 types of phospholipids: | 並含五種磷脂類成份: | lecithine | 卵磷脂 | cephalin | 腦磷脂 | sphingomyelin | 神經鞘磷脂 | phosphatidylserine | 脂酰絲氨酸 | phosphatidylinositol,etc | 磷脂酰肌醇,等 |
|
Dosage: 用 量﹕ | Oral: Grind with water, 0.9-1.5 g. For decoction, use 1.5 g to 3 g. Or, make into pills or add to other powder formula. 內服:磨汁,3~5分;煎湯,0.5~1錢;或入丸、散。 |
Samples of formulae:[1] 處方舉 例﹕[1] | Name of Formula: ling yang jiao san Application: For treatment of acute cataract Composition: ling yang jiao powder 15 g, . ze xie 15 g, ju hua 30 g, yu zhu 15 g,,tu si zi15 g, (soak in rice wine for 3 days, then dry under the sun. Grind separately into powder). Mix and grind all herbs into coarse powder. Use 9 g each time. Boil with a bowl of water. Simmer down to 60% of a bowl. Strain and drink any time while warm. 羚羊角散《聖惠方》 治眼卒生白翳膜. 組成:羚羊角屑半兩. 澤瀉半兩,甘菊花一兩,葳蕤半兩,菟絲子半兩(酒浸三日,曝干,別搗為末)。 共搗,粗羅為散,每服三錢,以水一中盞,煎至六分,去滓,不計時候,溫服。 |
Modern Research: 現代研究﹕ | |
Toxicity & Cautions: 毒素與禁忌﹕ | Do not use this herb if there is no heat in the gall bladder channel. 沒有膽經實熱忌用。 |