Complementary and Alternative Healing University  Home  現代 中藥辭典

Search this site

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Qigong

Traditional Chinese Medicine (TCM)

Acupuncture

Prescribed Drug Dictionary

Biochemistry Dictionary

Lecture Slides

Research Librarian

General Online Library

Search

Research Sites

Viagra

Massage/Acupressure

Hypnotherapy

Tell us what you want

Notify Changes & New Information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qing dai   青黛

by: Joe Hing Kwok Chu

 

Present Day Applications:

現代應用:

Click here to see formula for chronic leukemia

按此看白血病药方。.

Pharmaceutical name:

英文药名:

Indigo Naturalis

Biological name:

拉丁學名:

Dried pigment of the leaves of the following plants:

  1.   Baphieacanthuscusia(NEES)BREM (馬 藍) ,

  2.   Indigofera tinctoria LINN.(木 藍 ) ,

  3.   Isatis tinctoria LINN. (菘 藍) ﹐

  4.   Isatis indigotica FORT.( 草 大 青) ,

  5.   Polygonum tinctorium LOUR.(蓼 藍)

(以上各植物 葉 中 之 乾 燥 色 素 。)

Pron. in Cantonese:

粤語發音:

cing1 doi6

Common Name:

Natural Indigo

Distribution:

 

 

 

分佈﹕

 

 

  1.  Baphieacanthuscusia(Nees)Brem.:  southern China, central China

  2.  Indigofera tinctoria Linn. :  southern China, central China

  3.  Isatis tinctoria Linn.:  Inner Mongolia, northern China, central China

  4.  Isatis indigotica Fort:  along Yangtze River valley

  5.  Polygonum tinctorium Lour.:  central China

 

  1. 馬 藍﹕ 分 布 華 南 ﹐ 華 中 。

  2. 木 藍 ﹕ 分 布 華 南 ﹐ 華 中 。

  3. 菘 藍 分 布 內 蒙 古 ﹐ 華 北 ﹐ 華 中 。

  4. 草 大 青 ﹕ 分 布 長 江 流 域 。

  5. 蓼 藍 分 布 華 北 各 地 。

Properties (characteristics):性 味:

cold, salty

性寒,味鹹。

Channels (meridians) entered:

歸經:

liver, lung, stomach

肝﹐肺﹐胃

Actions & Indications:

主治:

High fever in infectious sickness, eczema, chronic myelogenous leukemia, children epilepsy,

vomiting blood, nose bleeding, bleeding from cuts,

gum inflammation, mouth inflammation, sore throat, boils

in the mouth or tongue, tonsillitis, inflammation of the

roots of teeth, boils, insect or snake bites, cough with heat

in the lungs.

溫病熱盛 , 斑疹 ,白血病﹐小兒驚癇 ,吐血 , 咯血 , 吐血鼻血, 金瘡出血,丹毒,口腔炎,牙齦炎,喉頭炎,口舌生瘡﹐熱毒﹐扁桃腺炎 , 齒齦炎 ,癰腫 , 惡瘡 , 蛇蟲咬傷肺熱咳嗽

Medical function:

藥理作用﹕

inhibits

  1. anthrax,

  2. Klebsiella pneumoniae, 

  3. Shigella dysenteriae,

  4. Staphylococcus aureus,

  5. anti inflammatory

  6. improves symptoms of CML: lowers white cell count, improve bone marrow or obvious improvement.

可抑制:

  1. 炭疽桿菌,

  2. 肺炎桿菌,

  3. 賀志氏痢疾桿菌,

  4. 葡萄球菌

  5. 具有消炎﹐

  6. 能改善慢性粒细胞白血病症狀,使白细胞下降,骨髓象正常或明顯進步

     

     

     

Samples of formulae:

處方舉例:

For treating boils: grind ma chi xian and qing dai together.

Apply externally.

Click here to see formula for chronic leukemia.

治諸熱瘡毒, 用馬齒莧加青黛同搗敷之.

Chemical ingredients:

化學成份﹕

Main ingredient: indigo, indigotin;

Secondary ingredient: indirubin

主 含靛蓝(indigo,indigotin),另含靛玉红(indirubin)

Although the chemical formulae of indirubin and indigotin are the same but the structures are different, and indigotin does not possess the anti cancer characteristics. The structure of indirubin deserves further study.

雖然靛玉紅與靛藍的化學方程式一樣但其構造式不同。靛藍沒有抗癌之作用。靛玉紅的構造式須再多研究。

Dosage:

用量:

raw herb qing dai: 10 g per dose (added to other formulae)

indirubin (effective ingredient for CML): per dosage is 50 mg

青黛﹕每服10克。

靛玉红: 每次50毫克

Cautions:

禁忌:

Not to use in cases of abnormal liver function.

Indirubin can be toxic to the liver.

Start from small amount and monitor liver function regularly.

Use care in cases without yinxu (yin deficient) condition with real heat.

Most of the herb qing dai sold in the herb stores in Taiwan area aremainly pigments and do not contain any effective ingredient. [1]

Editor's note: this can happen in any area.

 

靛玉红可能對肝臟有毒肝 功能異常者禁用。用藥期間檢視肝功能。非有實火者,不可輕投。

 

”最近研究發現台灣地區絕大部分中藥店所使用之青 黛
皆為色素,不含任何有效成分,需全面檢討。“ [1]

編者按﹕ 這種情況可發生於任何地區。

Examination:

鑒定:

It is a fine dark blue powder. During combustion it produces purpurish red color smoke. It does not contain water soluble pigment. During examination, the water should not show dark blue color.

青黛雖然為深藍色粉末,但火燒產生紫紅色煙霧;不含有水溶性色素,檢查時水層不得顯深藍色。

 

[1] Tong Chen Fu, Head Pharmacist, Pharmacology Dpt, Taiwan, Zhang Yong Xun, Dpt Head of

Chinese Herb, Pharmacology Dpt, Taiwan, ROC.

 中 華民國﹐台灣﹐藥劑部中藥局總藥師-童承福﹐藥劑部中藥局主任張永勳


Sponsors' Ads by Google 以下為谷歌所提供贊助者之廣告

 

A manuscript... writing, translating and proofreading              in progress

Problems with website? Please Click here for comment. (Not for inquiry )     

Click here for inquiry  

Copyright Notice 按 此看關於版權問題

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Toxicity of Some Herbs

Side Effect of Some Herbs

Herbs that can be toxic to kidneys

Traditional Chinese Medicine

TCM Diagnosis

Samples of Formulae

Acupuncture

copy right

 

版權所有

Qigong (chi kung)

Prescribed Drug Dictionary

Email our web master for  your suggestion (not for inquiry)

Biochemistry Dictionary

General Online Library

Qigong classes

Fake Email Warning

Research Librarian

Search

Qigong classes

Home

Weather Report

    Disclaimer

Last update: Dec 12, 2009;  9:47 p..m. LAH    indigo.htm    qing_dai.htm