| shao yao 白芍; bai shao yao, 白芍藥 ; chi shao yao 赤芍藥 By: Joe Hing Kwok Chu (in English and Chinese 中英文) Click here to see picture. 按此看圖。 Pharmaceutical name: 英文 藥名﹕ | Radix Paeoniae Lactiflorae | Biological name: 拉丁 名﹕ | Paeonia lactiflora Pall. | Pron. in Japanese: 日語 發音﹕ | byakushaku (白芍) | Pron. in Korean: 韓語 發音﹕ | paekchak (白芍) | Pron. in Cantonese: 粤語發音: | baak6 zeok3 (白芍) , cik3 zeok3 (赤芍) | Common Name: 英文 名﹕ | white dahlia root, Chi shao yao means red dahlia | Distribution: | Provinces of Zhejiang, Anhui, Sichuan, Guizhou, Shandong of China | Properties (characteristics) 性味 ﹔ | bitter, sour, cool 苦﹐酸﹐涼。 | Channels (meridians) entered: 歸經 ﹕ | liver, spleen 肝﹐脾。 | Medical Function: 藥理 ﹕ | anti-spastic lowers blood pressure, dilates peripheral blood vessels, lower resistant dilates coronary arteries anticonvulsant, analgesic, sedative effect antipyretic, anti-inflammatory, antibiotic neutralizes the carcinogenic effect of aflatoxins protective effect of extract from bai shao and huang qi against liver injury induced by bacillus Calmette-Guérin and lipopolysaccharide in mice. inhibit hepatitis B virus in vitro studies [3]
解痙 降血壓,能擴張外周血管 ,降低外周阻力 擴張冠狀動脈 鎮靜、鎮痛及抗驚厥 解熱、抗炎及抗菌 對致癌物質黃霉素有解毒 作用 芍藥與黃芪提取物,抗卡介苗和脂多醣引起的小鼠肝損傷有保護作。 在體外實驗,發現有抑制乙型肝炎病毒作用[3]
| Actions & Indications: 主治 ﹕ | Bai shao is being used for removing blood stasis and as a mild analgesic. For menstrual dysfunction, vagina yeast infection, uterine bleeding. Lessens liver yang ascending , alleviates abdominal pain. For headache and dizziness due to liver yang ascending. For spermatorrhea. For pain in abdomen and diarrhea. For common cold and flu. (as in gui zhi tang, ma huang tang) Chi shao yao has a much stronger effect in removing blood stasis . It is being used more often than bai shao in injuries like broken bones, dislocated joints, sprains and injuries from impacts also in blood clots. Do not use chi shao after giving birth. It is use as a tonic, pain killer, diuretic and for ridding of gas from stomach and intestine and for child birth difficulty. 白芍常用于驅淤血并略有止痛作用。用于月经不調,带下,子宫出血,遗精,肝陽上亢所致的頭痛,晕眩。。 改善肝陽上亢症狀,减輕腹痛.。用于傷風感冒 如 桂枝湯,, 麻黄湯。 赤芍對驅 淤血功效較白芍强。常用於跌打損傷,折骨,脱胶,扭傷。産後忌用赤芍。可作補藥,止痛,利尿,驅腸胃氣,難産。 | Dosage: 用量 ﹕ | 6 ~ 15 grams 6~15 克。 | Chemical ingredients: | paeoniflorin, paeonol, paeonin, albiflorin, triterpenoids, sistosterol, oxypaeoniflorin, benzoylpaeoniflorin, benzoic acid, β sitosterol, gallotannin, pedunculagin, 1-O-Galloylpedunculagin , eugeniin, tannin acid, fat, essential oil, resin, sugar, starch, and protein. | Modern use: 現代 應 用﹕ | Being used in: muscle spasm of limbs, back and neck, face. Jerky legs. relieving pain, bone spurs of the heels, viral hepatitis, chronic constipation, asthma, whooping coughs, diabetes, ulcer of duodenum and stomach.
用於﹕ 肌肉痙攣﹕四肢﹐頸部﹐背部﹐臉﹐腿不 安。 止痛。 腳跟骨刺。 病毒性肝炎。 慢性便秘。 哮喘。 百日咳。 糖尿病。 十二指腸與胃之潰瘍。
| Samples of Formulae: 處方舉例﹕ | bai zhu shao yao san 白朮芍藥散, dang gui jian zhong tang 當歸键中湯, gui zhi tang 桂枝湯 ma huang tang 麻黃湯 shi quan da bu tang 十全大補湯 si wu tang 四物湯, ren shen yang rong tang 人参養湯 wan dai fang 完帶方 | Modern Study: 現代研究﹕ | The acute oral toxicity of aconitine in rats was significantly reduced by paeoniflorin[1]. 在大鼠口服烏頭鹼的激烈毒性反應被芍藥甙顯著地減低.[1] | Cautions: 禁忌 | do not use raw bai shao in case of pain in abdomen or/with diarrhea due to pixu (spleen deficient) . Use chao bai shao (stir fried bai shao) instead. 脾虛 腹痛泄瀉者忌用生白芍。應用炒白芍。 |
[1] J Ethnopharmacol. 2012 Jun 1;141(2):701-8. doi: 10.1016/j.jep.2011.09.005. Epub 2011 Sep 10. [2] Basic Clin Pharmacol Toxicol. 2008 Aug;103(2):143-9. doi: 10.1111/j.1742-7843.2008.00243.x. [3] Biol Pharm Bull. 2006 Oct;29(10):2131-4. Raw bai shao is being used in liver yang ascending. Chao bai shao is being used inpixu (spleen deficient) Jiu bai shao (rice wine treated bai shao) is suitable for liver over active and in blood deficient with blood stasis. Cu bai shao (vinegar treated bai shao) is often used in arresting pain in the liver. 生用斂陰平肝作用較強,常用於 肝 陽上亢、肝風內動之症。 炒白芍長於養血和肝,多用於肝旺脾虛痛瀉者。 酒白芍偏於養血活血,血虛兼寒凝 血淤之症最宜。 醋白芍增強柔肝止痛之力,肝急失柔之症常投。 Sponsors' Ads by Google 以下為谷歌所提供贊助者之廣告 |