Pharmaceutical name: 英文藥名﹕ | Cacumen Biotae Orientalis |
Botanical name: 學名﹕ | Biota orientalis (L.) Engl. Platycladus stricta (Spach.), Platycladus orientalis ((L.)Franco.)
|
Pron. in Japanese: 日語發音﹕ | 側柏 | (そくはく) | 側柏葉 | (そくはくよう) | 側柏葉 | (そくはよう |
konodegashiwa |
Pron. in Korean: 韓語發音﹕ | chu'ukpaekyop |
Pron. in Cantonese: 粵音﹕ | baak3 jip6 |
Other Names: 別 名﹕ | ce bo ye | 側柏葉 | bo ye | 柏葉 | bo shu ye | 柏樹葉 | bian bo ye | 扁柏葉 | cong bo ye | 從柏葉 |
|
Common Name: 英文名﹕ | biota leaves, leafy twig of arborvitae |
Distribution: 產地﹕ | throughout China |
Properties (characteristics)﹕ 性 味﹕ | bitter, tart and slightly cold. 味苦,澀,性微寒。 |
Channels (meridians) entered: 歸經﹕ | heart, liver, large intestine 心﹐ 肝﹐ 大腸。 |
Medical functions: 藥理﹕ | Stops bleeding, harmonizing blood, inhibits cough, anti-bacteria, anti-inflammation. The seed is laxative, capable of easing pain and sedative. It is used in decoction in palpitations, insomnia, nervous disorders and constipation in the seniors. 止血 ,和血 ,鎮咳,抗菌,消炎。 柏子仁用于止痛﹐鎮靜﹐緩瀉劑。 煎湯治心陣跳﹐失眠﹐神經緊張﹐與老人便秘﹐ |
Actions & Indications: 主治﹕ | Actions & Indications: bleeding: vomiting blood, nose bleeding, diarrhea with blood, urine with blood, vagina bleeding not during menses chronic bronchitis heat type of cough, dry cough bark and roots being used externally for burn or scalding for alopecia, use tincture made from fresh ce bo ye.
主治﹕ 各種出血﹕吐血,衄 血,血 痢,便血,尿血,崩漏﹔ 慢性氣管炎, 熱咳,燥咳﹐ 外用燙火傷。
|
Chemical ingredients: 化學成份﹕ | fenchone | 茴香酮 | bornyl | 樟腦 | bronyl acetate | 乙酸龍腦酯 | | 萜醇 | juniperic acid | 檜酸 | quercetin | 槲皮素 | myricetin | 楊黄 黄素 | Kaempferol | 山柰素 | hinokiflavone | 扁柏雙黄酮 | wax | 蠟質 |
|
Dosage: 用量﹕ | 10 to 20 g. Concentrated extract: 0.5 to 2 g. 10~20克;濃縮中藥 :0.5~2克 。 |
Samples of formulae:處方舉例﹕ | |
Modern Research: 現代研究﹕ | |
Toxicity & Cautions: 毒素與禁忌﹕ | long term ingestion or large doses can cause dizziness, nausea, and /or vomiting. 大劑量或長期服用可致眩暈﹐惡心﹐或嘔吐。 |