Pharmaceutical name: 英 文藥名﹕ | Rhizoma Smilacis Chinensis |
Botanical name: 學 名﹕ | Smilax china L. |
Pron. in Japanese: 日語發音﹕ | bakkatsu (sarutoriibara) |
Pron. in Korean: 韓語發音﹕ | ba kye |
Pron. in Cantonese: 粵音﹕ | bat6 kit3 |
Other Names: 別名﹕ | jin gang ci 金剛刺﹐jin gang teng 金剛藤﹐wu yu ci 烏 魚刺﹐bai fu ling 白茯苓﹐tie ling jiao 鐵菱角 。 |
Common Name: 英文名﹕ | Rhizome of chinaroot greenbrier |
Distribution: 產地﹕ | in eastern part, southern part, southeastern part of China. Being produced in Jiangsu, Zhejiang, Taiwan provinces. 分佈於中國的華東, 華南,西南。產於江蘇,浙江,臺灣等 省。 |
Properties (characteristics)﹕ 性味﹕ | sweet, warm. 甘,温。 |
Channels (meridians) entered: 歸經﹕ | liver, kidney. 歸肝﹐腎經 。 |
Medical functions: 藥理﹕ | inhibit Trypanosoma brucei that causes African trypanosomiasis (sleeping sickness) antibiotic effect diuretic effect expel mercury effect anti-cancer [2] anti-diabetes[3]
抑制錐蟲作用 抗生素作用 利尿 解水銀毒 抗癌 [2] 抗糖尿病[3]
|
Actions & Indications: 主治﹕ | For treatment of rheumatoid arthritis, muscle numbness, diarrhea, dysentery, gonorrhea, boils, hemorrhoids. 功能:祛風濕,利小便,消腫毒 主治:治風濕 關節疼痛,肌肉麻木,泄瀉,痢疾,水 腫,淋病,疔瘡, 腫毒,瘰疬,痔瘡 。 |
Chemical ingredients:[1] 化學成份﹕[1] | smilaxin | 菝葜素 | isoengeletin | 異內杞甙 | oleanolic acid | 齊墩果酸 | kaempferide | 山柰素 | dihydrokaempferide | 二氫山柰素 | β-sitosterol | β-谷甾醇 | β-sitosteroylglucoside | β-谷甾醇葡萄糖甙 | prosapogenin A of dioscin | 薯蕷皂甙的原皂甙元A | dioscin | 薯蕷皂甙 | gracillin | 纖細薯蕷皂甙 | methylprotogracillin | 甲基原纖細薯蕷皂甙 | methylprotodioscin | 甲基原薯蕷皂甙 | neotigogenin-3-O-α-L-rhamnopyranosyl-(1→6)-β-D- glucopyranoside | 新替告皂甙元-3-O-α-L-吡喃鼠李糖 - (1→6)-β-D-吡 喃葡萄糖甙 | neotigogenin-3-O-β-D-glucopyranose-(1→4)-[α-L-rhamnopyranosy (l-1→6)]-β-D- glucopyranoside | 新替告皂甙元-3-O-β-D-吡喃葡萄糖- (1→4)-O-[α-L-吡 喃鼠李糖- (1→6)]-β-D-吡喃葡萄糖甙 | essential oil | 揮 發油 | tannin, sugar, resin, starch | 鞣質,糖 類,樹脂,澱 粉等 |
|
Dosage: 用量﹕ | 15 to 30 g in decoction 煎服15-30克 |
Samples of formulae: 處方舉例﹕ | ba qia yin (drink) (source: Chinese Medical Dictionary, in Chinese) For: condyloma acuminata (genital wart) with infection Prescription ba qia root 500 g, gan cao 25 g Make into decoction by boiling twice. Mix the 2 strained extract and simmer down to 100 cc. Use 50 cc each time, twice a day. For arthritis: ba qia, hu zhang, shan zha root 9 to 15 g each. Boil with water and drink as tea. 菝葜飲(《中藥大辭典》) 適應症﹕ 尖銳濕熱疣中醫辨證屬毒熱者。 組成 菝葜根500 g 甘 草25 g 用法 水煎2次,濾液合並,再以文火濃縮至100mL,每服50mL,每日2次。 治關節風濕痛:鐵刺苓( 菝葜)、活血龍 (虎杖)、山楂根各三錢至五錢。煎服。(《浙江民間草藥》) |
Modern Research: 現代研究﹕ | |
Toxicity & Cautions: 毒素與禁忌﹕ | |