Pharmaceutical name: 英文藥名: | Rhizoma Smilacis Glabrae |
Biological name: 拉丁學名: | Smilax glabra Roxb. also see Smilax china. L (ba qi 菝葜 ) |
Pron. in Japanese: 日語發音: | do bukuryo |
Pron. in Korean: 韓語發音: | t'obongnyong |
Other Names: 別名: | shan gui lai 山歸來, tu fu 土茯, di fu ling 地茯苓, shan yu liang 山餘糧, ling fan tuan 苓飯團, shan di shu 山地薯 , cai yu yu liang 草禹餘糧, ci zhu ling 刺豬苓, xian yi gen 仙 遺根, guo gang long 過崗龍, hong tu ling 紅土苓
|
Pron. in Cantonese: 粤語發音: | tou2 fuk6 fook ling4 |
Common Name: 英文名: | glabrous greebrier rhizome, smilax |
Distribution: 分佈﹕ | Yangtse River valley and all of the southern provinces of China. 長江流域南部各省皆有 有分佈。 |
Properties (characteristics)﹕ 性味﹕ | sweet, bland, cool and non-toxic. 味甘﹐淡,性涼無毒。 |
Channels (meridians) entered: 歸經﹕ | stomach and kidney channels. 入肝與胃經。 |
Actions & Indications: 主治: | For clearing heat, eliminates dampness, rid of toxin. Used in skin ulcer, joint pain due to dampness and heat, secondary problems in syphilis, rashes, turbid urine due to damp heat toxin, leptospirosis, acute dysentery, acute or chronic inflammation of kidneys, mercury toxin, psoriasis, and fungal infection. 有清熱解毒﹐利 濕止 癢﹐ 通絡的功能。用於濕熱瘡毒﹐濕疹﹐惡瘡潰瀾腫毒﹐ 梅毒﹐筋骨拘攣疼痛﹐屈伸不利﹐熱淋尿赤澀痛等。可用於鉤 端螺旋體病﹐ 急性下痢﹐急慢性腎炎﹐汞中毒﹐銀 屑病, 黴菌感染。 |
Medical Function: 药理: | to be loaded |
Chemical ingredients: 化學成份: [1] | β-sitosterol palmitate | β-谷甾醇棕櫚酸酯 | β-sitosterol | β-谷甾醇 | daucosterol | 胡蘿卜苷 | 1-O-hexadecanoyl-3-O-β-D-galactop yranosyl-glycerol,4 | 1-棕櫚酰基-3-O-β-D-半乳糖基甘油酯 | astilbin | 落新婦苷 | quercetin | 槲皮素 | taxilfolin | 花旗鬆素 | quercetin-4′-O-β-D-pyranglucoside | 槲皮素-4′-O-β-D-吡喃葡萄糖苷 | isoastilbin | 異落新婦苷 |
|
Dosage: 用量: | for concoction: 15g to 30 g per day. for external use: make into powder. 內服入煎劑15~30克 。外用:研末調敷。 |
Samples of formulae: 處方舉例: | Interstitial cystitis ﹐ psoriasis |
Present applications: 现代應用: | chronic atrophic gastritis, thrombocytopenic purpura (ITP), phlebitis, gonnorhea, urinary tract infections, non-infection type of urinary tract syndrome, painful menses, fibroids in the ovaries, skin disease of babies. 慢性萎縮性胃炎 ﹐血小板减少性紫瘢﹐血栓性靜脈炎﹐ 淋病﹐泌尿系統感染﹐非感染性尿道綜合症﹐經痛﹐卵巢囊腫﹐小兒皮膚病。 |
Cautions: 禁忌: | Use caution in cases ofgan shen yin xu (liver-kidney yin deficient) Do not take with tea. 肝腎陰虚.者慎服。服藥期間避免喝茶。 |