clears wind heat, liver fire qing xiang zi: decoction used as drops stops nose bleeding; internal use in heat, painful, swollen eyes, superficial visual obstruction and cataracts caused by wind-heat or liver fire. ji quan hua zi: bleeding in hemorrhoids, diarrhea with red and white muccus, bleeding in menopause, yeast infections with red or white discharge and various types of bleeding. Seeds (zi) and flowers have the same medicinal effects. 青葙子煎劑點鼻止鼻血. 內服用于熱性眼腫痛﹐風熱肝火盛的 白內障。 雞冠花﹕用于痣瘡出血﹐紅白痢﹐紅白帶﹐各種出血。 青葙子與雞冠花可通用。子與花可通用。皆用于﹕急 性 結 膜 炎 , 虹 膜 炎 , 葡 萄 膜 炎 ,高 血 壓 , 鼻 衄 , 皮 膚 風 熱 瘙 癢 , 疥 癩 。 |