Complementary and Alternative Healing University  Home 現代中藥辭典

Search this site

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Qigong

Traditional Chinese Medicine (TCM)

Acupuncture

Prescribed Drug Dictionary

Biochemistry Dictionary

Lecture Slides

Research Librarian

General Online Library

Search

Research Sites

Viagra

Massage/Acupressure

Hypnotherapy

Tell us what you want

Notify Changes & New Information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lu feng fang 露蜂房

translated by: Joe Hing kwok Chu

 

Pharmaceutical name:

英文藥名﹕

Nidus Vespae

Botanical name:

學名﹕

Polistes mandarinus Saussure (nest)

Polistes olivaceus (DeGeer)

Parapolybia varia (Fabr.)

Pron. in Japanese:

日語發音﹕

rohobo

Pron. in Korean:

韓語發音﹕

nobongbang

Pron. in Cantonese:

粵音﹕

lou6 fung1 fong4

Other Names:

別名﹕

da huang chan chao 大黃 蟾巢、ma feng wo 馬蜂窩、ye feng fang 野蜂房。

Common Name:

英文名﹕

 

Distribution:

產地﹕

Produced in most part of China.

全國大多地區 均産。

Properties

(characteristics)﹕

性味﹕

sweet, acrid, neutral, slightly toxic.

甘、辛,平。小毒。

Channels (meridians) entered:

 

歸經﹕

lung, liver, spleen, stomach, large intestine.

 歸肺、肝、脾、胃 、 大腸經。

Medical functions:

藥理﹕

 

  1. In in-vitro sudy, it showed that lu feng fang can inhibit cancer cells of the lungs. Using methylene blue staining method, it showed that lu feng fang is effective in inhibiting the cancer cells of the stomach.
  2. The alcohol, ether or ketone extract of lu feng fang can promote the coagulation of blood. All the extract can strengthen the heart activity, lower blood pressure temporary and possesses diuretic effect.
  3. The oil of lu feng fang can rid of tape worms but due to its toxicity, it is not suitable for that purposes.\
  4. The oil of lu feng fang, in concentration, can inhibit the in-vitro heart of frogs. It possesses a strong stimulating effect on kidneys and can cause acute nephritis.

藥理﹕

  1. 體外實驗:能抑制人肝癌細 胞,用美藍法對胃癌細胞有效。
  2. 醇,醚,酮等浸出液都有促進血液凝固的作用,各浸出液均能增強心臟活動,使血壓短時下降,並 有利尿作用。
  3. 露蜂房油能驅除絛虫,但毒性很強, 故不宜作驅虫藥。
  4. 露蜂房油高濃度對離體蛙心能產生抑制作用,對腎臟刺激性較強,能導致急性腎炎。

Actions & Indications:

主治﹕

Being used in treatment of cancer, bleeding in tumors, pain in eczema.

Chemical ingredients:

化學成份﹕

evaporating oil, bee wax, calcium, iron etc.

含露蜂房油(揮發油)、蜂蠟及鈣 、鐵等。

Dosage:

用量﹕

In decoction: 6 to 15 g. For pills and powder: 0.3 to 9 g. External use: appropriate amount.

煎劑:6~15克。丸散:0.3~9克 。外用:適量。

Samples of formulae:

處方舉例﹕

bie jia jian wan 鱉甲煎丸

Modern Research:

現代研究﹕

 

Toxicity & Cautions:

毒素與禁忌﹕

qixu (qi deficient) or xue xu (blood deficient)

氣虛血 虛者慎服。
①《本草經集注》:惡乾 薑丹 參黃 芩芍 藥牡 蠣
②《本草經疏》:病屬氣血虛,無外邪者,與夫癰疽潰後元氣乏竭者,皆不宜服。

 

 

Sponsors' Ads by Google 以下為谷歌所提供贊助者之廣告

The following will be translated:

 

處方舉例﹕

 

(1)癌瘤:

 

  1. 肺癌: 露蜂房15克,桔 梗陳 皮、生甘 草各1.5克 ,浙 貝半 夏、橘葉、黨 參各9克,薏 苡仁30克 切碎,水煎 服,日1劑。能使痰咳胸痛等症狀緩 解,癌腫逐漸消除。

  2. 胃癌: 露蜂房(炙)、蜣螂(炙)、赭石(煅)各6克 ,全蠍(炙)、陳 皮甘 草各3克 共研細末,分作10包 ,每服1包,日2服,溫開水送服。能使胃呆脹痛等症狀停止,腫塊消除。

  3. 舌癌: 露蜂房、蛇蛻、全蠍各9克 碎研,3次分服,溫開水送服。能使吞咽呼吸等困難 解除,腫塊軟縮。

  4. 牙齦癌: 露蜂房12克,細辛3克,七葉一枝花、半枝蓮各30克 切碎,水煎3次分服,日1劑。能使咬合不適、咀嚼疼痛出血等症狀消除,腫結縮小。

  5. 食管癌: 露蜂房、反瘘皮、玄參、走馬胎各15克,白礬1.5克,大黃3克,紅花4.5克,馬勃6克,連翹、桃仁、浙貝各9克,麥冬、赤芍各12克 ,茅莓30克 切碎,水煎3次服,日1劑。能使泛酸、吐沫等症狀消除,腫物逐漸萎縮,吞咽順利。

  6. 肝癌 :露蜂房、當歸、馬勃各9克, 壁虎(焙、 研、分吞)3克 ,三棱、土鱉虫各12克,川楝子、橘核各15克,澤瀉、龍膽草、冬瓜仁、走馬胎各30克,綿茵陳60克,茅莓90克,蜈蚣10條 搗 研粗末,水煎3次分服 ,日1劑。能使脹悶腹痛消除,肝脾腫大軟縮,延生存期。

  7. 乳腺癌: 露蜂房、天花粉、昆布、海藻各9克,水煎2次分服,日1劑。能使腫塊疼痛消除,皮膚改變恢 復。

  8. 宮頸癌: 露蜂房、全蠍各9克,水蛭、虻虫、制乳香、制沒藥、黃連、黃柏各6克,牡丹皮12克,龍膽草15克 共研勻,用銀花3克煎湯,泛制為愈黃丹, 丸如綠 豆大,雄黃為衣,每服1.5克,日服2次,溫開水送服。局部用宮頸散:麝香1.2克,蛇床子4.2克,血竭7.5克,沒藥9 克,乳香、兒茶、冰片 、硼砂、硇砂各10.5克,鐘乳石、雄黃各13.2克,鉛丹46.5克,白礬285克 共研末,為宮頸散,每用適量,塗 敷 宮頸,每周 2次。如此內服 外塗 ,連續6個月,白帶減少,出血停止。繼續至婦科復查,病灶消失,宮頸光滑。
     

(2)風瘡疼痛:

 

  1. 皮膚風瘡: 露蜂房、蟬蛻、浮萍各6克,野菊花15克 水煎服。

  2. 風疹瘙痒,瘰癘風瘡: 露蜂房(炙)、蜣螂、蟬蛻、僵蠶( 炙)、山甲珠、全蠍、蜈蚣各6克,麝香0.6克,五倍子18克 共研勻,每服3克,日2次,溫開水送服,亦治癰瘡 腫毒,結核瘘瘡。
     

(3)腫瘤 出血:

 

  1. 臍眼濕腫 露蜂房適量 燒存性,研末外撒。

  2. 舌腫出血: 露蜂房30克,貝母12克,蘆薈9克 共為末,煉蜜和丸,每服3克, 水煎服。

  3. 鼻痔(鼻瘜肉)漏血 露蜂房適量 炙黃,研末,每服6克,日3服,溫酒送服。

  4. 衄血: 露蜂房適量 炙黃,研末,每服6克,日3服,溫酒送服。

 

A manuscript... writing, translating and proofreading  in progress

 

Click here for inquiry  

Copyright Notice 按此看關於版權問題

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Toxicity of Some Herbs

Side Effect of Some Herbs

Herbs that can be toxic to kidneys

Traditional Chinese Medicine

TCM Diagnosis

Samples of Formulae

Acupuncture

copy right

 

版權所有

Qigong (chi kung)

Prescribed Drug Dictionary

Email our web master for  your suggestion (not for inquiry)

Biochemistry Dictionary

General Online Library

Qigong classes

Fake Email Warning

Research Librarian

Search

Qigong classes

Home

Weather Report

    Disclaimer

 
  
Custom Search

Last update: May 4, 2010; 10:08 p.m. LAH