Complementary and Alternative Healing University  Home 現代中藥辭典

Search this site

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Qigong

Traditional Chinese Medicine (TCM)

Acupuncture

Prescribed Drug Dictionary

Biochemistry Dictionary

Lecture Slides

Research Librarian

General Online Library

Search

Research Sites

Viagra

Massage/Acupressure

Hypnotherapy

Tell us what you want

Notify Changes & New Information

 

 

 

 

To post your discussion click here.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Last update: Sept 7, 2010,  1:12 a.m. LAH

 

 

Fú Píng 浮萍

by: Joe Hing kwok Chu

Pharmaceutical name:

英文藥名﹕

Herb Lemnae seu Spirodelae

Botanical name:

拉丁學名﹕

Lemna minor L.;

Spirodela polyrhiza Schield.

Pron. in Japanese:

日語發音﹕

fuhei

Pron. in Korean:

韓語發音﹕

pupyong

Pron. in Cantonese::

粵音﹕

fau4 ping4

Other Names:

別名﹕

zi bei fu ping (Shanghai)紫背浮萍 (上海),shui ping 水萍,shui ping cao 水萍草,fu ping cao 浮萍草。

Common Name:

英文名﹕

spirodela (greater duckweed) or duckweed (Lemna minor)

Distribution:

產地﹕

produced throughout China.

中國各地均産。

Properties

(characteristics)﹕

性味﹕

acrid, cold

辛,寒。

Channels (meridians) entered:

 

歸經﹕

bladder, lung.

膀胱,肺。

Medical functions:[3]

藥理﹕[3]

 

1. The diuretic effect is caused by its ingredients of potassium acetate and potassium chloride.

2. Effect on cardio-vascular system: water extract jelly of fu ping showed that it can enhance the cardiac function of frogs the were given quinine to weaken the cardiac function. Calcium can enhance the function of fu ping. Large amount can stop the hearts during diastolic period, and also it can constrict the blood vessels and can increase the blood pressure.

3. Anti-pyretic effect: there was a weak antipyretic effect on rabbits that were given vaccine of typhoid.

4. Other effects: it can kill Culex lavae and mosquito pupae. Result on experiments on anti bacteria and anti malaria were negative.

1.利尿作用:利尿成份為醋酸鉀及氯化鉀。
2.對心血管的作用:浮萍水浸膏對奎寧引起衰竭的蛙心有強心作用,鈣可增強之,大劑量使心臟停止於舒張期;並能收縮血管使血壓上升。
3.解熱作用:浮萍煎劑及浸劑2g/kg,經口服給予因注射傷寒混合疫苗而發熱的家兔,証明有微弱的解熱作用。
4.其它作用:浮萍抗菌、抗瘧實驗均為陰性。在實驗室及現場對庫蚊幼虫及蚊蛹有殺滅作用。

Actions & Indications:

主治﹕

Functions: as diaphoretics, analgesics, diuretics, poultice.

Being used in measles not ripening, itchiness in urticaria, edema and lack of urine.

For dark spots on the face: make fu ping into paste and apply to the face. [1]

For: edema and lack of urine: smash and get juice and take orally.[1]

For dispel of toxin: dry seed of fu ping and make into powder. Takeorally one gram per dose.[1]

For growing hair and beard: decoct fu ping and make into jelly. Apply externally.[1]

功能:發汗,祛風,利尿,消腫。

用於麻疹不透,風疹瘙痒,水腫尿少。

用浮萍研末敷臉治酐(黑色斑點);搗汁服之,主水腫,利小便; 取萍子暴干為末,用酒服方寸匕治中毒 (大若一克);煮為膏可以長鬚髮。《 本草拾遺 》

Chemical ingredients:[2]

化學成份﹕[2]

Whole herb of fu ping contains:浮萍全草含:
trans-1,3-phytadiene反式-1,3-植二烯
lycopersene十氫番茄紅素
sitosterol穀甾醇
phytol植醇
4( R)-4-hydroxyisophytol4( R)-4-羥基異植醇
(10R)-hydroxyhexadeca-7Z,10Z,13Z-trienoic acid(10R)-羥基-7Z,11E,13Z-十六碳三烯酸
11Z-hexadecenoic acid11Z-十六碳烯酸
7Z,10Z,13Z-hexadecatrienoic acid7Z,10Z,13Z-十六碳三烯酸
Zi ping whole herb contains:紫萍全草含:
orientin葒草素
luteolin-7-monoglycoside木犀草素-7-單糖甙
vitexin牡荊素
malonylcyanidin-3-monoglucoside芹菜素-7-單糖甙
β-caroteneβ-胡蘿卜素
luteine葉黃素
epoxyluteine環氧葉黃素
violaxanthin薹黃質
neoxanthin新黃質
Lipids 8%, containing:脂類8%, 其中有:
linolenic acid亞麻酸
palmitic acid棕櫚酸
linoleic acid亞油酸
Protein 24.4%, containing:蛋白質24.4%,其中有:
leucine亮氨酸
aspartic acid天冬氨酸
glutamic acid,9.05%-9.79%穀氨酸,含量佔9.05%-9.79%
essential amino acid index is 52.2-52.7必需氨基酸指數為52.2-52.7
Other ingredients of fu ping or zi ping浮萍或紫萍的其他成份:
potassium acetate醋酸鉀
potassium chlorate氯酸鉀

Daly Dosage:

每日用量﹕

For taking orally in decoction:3 to 6 g. External use: appropriate amount in wash for rashes.

煎湯内服:3~6 克。外用:適量煎湯洗濕疹。

Samples of formulae:

處方舉例﹕

For treatment of wind heat type of urticaria (nettle rash): niu bang zi, fu ping of equal amount, taken with bo he decoction. Use about 7 g each time, 2 times a day.

For treatment of itchiness due to deficiency: fu ping 3.75 g, huang qin 3.75 g mix with si wu tang decoction. (source: Dan Ji Zuan Yao)

治皮膚風熱,遍身生癮疹:牛蒡子、浮萍等分。以薄荷湯調下二錢,日二服。(《養生必用方》

治身上虛痒:浮萍末一錢,黃芩一錢。同 四物湯煎湯調下。(《丹溪纂要》)

Modern Research:

現代研究﹕

 

Toxicity & Cautions:

毒素與禁忌﹕

Not to use in case of external deficient with instant sweating.

表虚自汗者禁服。

Other uses: burning this herb to produce smoke can rid of mosquito but people with qixu (qi deficient)  do not get close to smoke. (source: Ben Cao Qiu Zhen)

浮萍燒煙辟蚊亦佳。但氣虛切勿近。《本草求真》

[1] Ben Cao Shi Yi《 本草拾遺 》

[2] Zhong Hua Ben Cao《 中華本草 》

[3] Zhong Hua Ben Cao《 中華本草 》

Sponsors' Ads by Google 以下為谷歌所提供贊助者之廣告

 

 

A manuscript... writing, translating and proofreading  in progress

Problems with website? Please Click here for comment. (Not for inquiry )      

Click here for inquiry  

 

 

Copyright Notice 按此看關於 版權問題

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Toxicity of Some Herbs 

Side Effect of Some Herbs 

Herbs that can be toxic to kidneys

Traditional Chinese Medicine

TCM Diagnosis

Samples of Formulae

Terms of Traditional Chinese Medicine

Acupuncture

copy right

 

版權所有

Qigong (chi kung)

Prescribed Drug Dictionary

Email our web master for  your suggestion (not for inquiry)

Biochemistry Dictionary

General Online Library

Qigong classes

Lecture Slides

Research Librarian

Search

Qigong classes

Home

Weather Report

 Disclaimer

Search this site