Present Day Applications: 現代應用﹕ | |
Pharmaceutical name: 英文藥名﹕ | Fructus aristolochia |
Latin botanical name: 拉丁文學名﹕ | Aristolochia debilis Sieb et Zucc; Aristolochia sinarum Linde.; Aristolochia contorta Bge |
Pron. in Japanese: 日語發音﹕ | ba to rei |
Pron. in Korean: 韓語發音﹕ | ma du ryong |
Pron. in Cantonese: 粵音﹕ | ma tok ling |
Other Names: 別名﹕ | - Qing mu xiang 青木香 is the root of the plant ma dou ling.
- Tian xian teng 天仙藤 is the vine of ma dou ling.
- Ma dou ling is the fruit of the plant
- Guang fang ji belongs to the aristolochiae family. [note]
These herbs contain aristolochic acid and are all toxic like ma dou ling. |
Common Name: 英文名﹕ | birthwort fruit (closest species) |
Distribution: 產地﹕ | Hao Zhou of Anhui, Henan, Shandong, Hebei, Jiangxi, Shanxi, Shaanxi, Jiangsu and Zhejiang . |
Properties (characteristics)﹕ 性味﹕ | Bitter in taste. A little spicy. Fruits, ma dou ling are cold but the roots which are called tu qing mu xiang are warm. Usually normal dosage is not toxic but long term usage with larger amount can be toxic but in some highly sensitive individuals, a small amount can be very toxic to the kidneys. |
| Medical functions: | - Bronchodilatory effect and counter bronchospastic effect of pilocarpine, acetylcholine, and histamine.
- Inhibitory effect (in culture) against Staphylococcus aureus.
- Mild counter hypertension effect.
|
Channels (meridians) entered: 歸經﹕ | lung and large intestine channels. 肺﹐大腸。 |
Actions & Indications: 主治﹕ | - in coughs, phlegm, wheezing, blood in phlegm, with lung heat;
- hypertension, dizziness, with red face due to yinxu and liver yang ascending (gan yang ascending) condition;
- bleeding hemorrhoids and swelling in the anus.
- 用於肺熱咳嗽﹐痰壅氣促﹐肺虛久咳﹐痰中帶血﹐
- 用於因陰虛﹐ 肝 陽 上亢高血壓病,頭暈面赤者,
- 痔瘡腫痛或出血﹐肛門周圍腫痛等。
|
Chemical ingredients:化學成份﹕ | aristolochic acid, aristolochine C32H32N2O18 , magnoflorine |
Normal Dosage: 用量﹕ | 3 to 10 g in decoction. Use appropriate amount for external use: boil with water and use for washing affected parts. 內服入煎劑,常用量3~10克。外用適量:煎汁熏洗。 |
Samples of formulae :處方舉例﹕ | |
Modern Research: 現代研究﹕ | |
Cautions: 禁忌﹕ | - Do not use in cough due to cold and deficiency or weakness.
- Do not use in diarrhea due to pixu (spleen deficiency).
- Large dosage and long term usage can cause damage to kidneys and can be lethal.
- Do not use in cases of pregnancies.
Note: Guang fang ji is produced in Guangdong. It is also called Guangdong mu fang ji. It belongs to the aristolochiae family and is toxic for the kidneys. 30 g is the toxic dosage. - 虛寒咳喘﹐
- 脾弱便泄者慎服,
- 大劑量或久服可致腎臟衰竭或死亡。
- 孕婦忌服。
廣防己屬馬兜苓科﹐全株有毒。人畜誤食新鮮的莖葉或花,會造成頭痛﹐頭暈﹐噁心﹐嘔吐﹐腹痛﹐呼吸困難﹐四肢麻木等症狀。廣防己對腎臟有毒。30克的劑量即為有毒劑量。 |